本文作者:西安旅游B

西安私人導游哪里找 西安陪同導游翻譯

西安旅游B 2024-03-21 4
西安私人導游哪里找 西安陪同導游翻譯摘要: 本文目錄西安旅游管家怎么收費全陪導游員的主要職責是什么翻譯資格考試用沒有用一、西安旅游管家怎么收費1、訂制行程:根據(jù)客戶需求定制旅游行程,一般會根據(jù)行程天數(shù)、景點選擇、餐食住宿標準...

本文目錄

  1. 西安旅游管家怎么收費
  2. 全陪導游員的主要職責是什么
  3. 翻譯資格考試用沒有用

一、西安旅游管家怎么收費

1、訂制行程:根據(jù)客戶需求定制旅游行程,一般會根據(jù)行程天數(shù)、景點選擇、餐食住宿標準等因素來計算費用。

2、跟團游導游服務:為跟團游提供導游服務,導游費用包括在旅游費中,通常按人頭計算。

3、接送機服務:提供接送機服務,費用一般按車型和里程計算。

4、翻譯陪同服務:為外國游客提供翻譯陪同服務,費用一般按天計算。

二、全陪導游員的主要職責是什么

我是學這個專業(yè)的,有兩次帶團經(jīng)驗,都是全程陪同。目前正在考導游證,希望能小小的幫助你。

第一:查人數(shù)是很麻煩,但不得不查,如果出了一點意外都得負責,你可以讓游客坐固定座位,查旅游車的空座位,這樣既方便又不宜出差錯。

第二:關(guān)于分房,旅行社是之前就和酒店定好的房間數(shù)量,到達酒店后,需要提前收取游客的身份證做好入住登記,可以先讓認識的人或夫妻先選擇好房間,剩下的就由其他的散客自愿分配,分配好房間后還得根據(jù)酒店的要求每個房間收取大概50元的房卡押金(不同酒店押金不同),退房時給游客退押金。如果某位游客不滿足自己的同房人想換另外一間房,但又不肯補足房價,這只能勸說他了,這也是沒辦法的辦法,或者是團內(nèi)換房,但不能惹急旅游者,讓他不開心。

第三:全包和半包的游客早餐都是酒店負責的,只要通知他們早餐時間和地點就可以了。景點就餐可以找地陪幫忙。全包的餐價都是一致的,這點你得和你所在的旅行社問清楚。如果半包客人想要交錢與全包客人拼餐,這得征得全包客人同意,不能輕易做決定。

全陪兼地陪導游帶團的流程!出團前的工作 1.當你接到旅行社經(jīng)理或計調(diào)的接團任務以后,你首先要做的第一件事情就是拿著社里的旅游宣傳單頁看一下,看看你帶的團都要去那些景點,那些地方!這個的目的就是讓你盡快的去查找相關(guān)的資料,這里面包括經(jīng)過城市的概括,景點介紹等等。

。這些都是你在帶團過程中要給客人講解的內(nèi)容! 2.準備好知識以后,我們再做的事情就是等著計調(diào)給我們交接團隊的情況了。

在這個環(huán)節(jié)里,計調(diào)會給你派團單,行程表,意見反饋單,客人信息表,以及最重要的東西團款(在接團款時要當面點清,并且要開收條的),等計調(diào)給你講完這個團的基本情況以后,你要再回味一下,看有沒有那個環(huán)節(jié)是你還不清楚的,如果有,一定要當面問清楚。萬一要是你沒有弄清楚情況,出了問題都是自己的! 3.從計調(diào)那里交接完以后,還要準備導游旗,帽子,車上的飲用水這些東西!當然,你自己的導游證件,生活用品也要及時準備好! 4.第一時間和出團的司機師傅聯(lián)系第二天的接車時間和地點!出團 1.提前到達和司機師傅商量好的接車地點。

等司機師傅開車來了以后,第一件事就是檢查油箱的油量情況,如果不滿要及時提醒師傅去加油?,F(xiàn)在一般情況下旅行社都是從旅游汽車公司租的車,通常都是小包價,這里面是不包含用油,過路過橋費,停車費的!2.提前發(fā)團時間半個小時到達發(fā)團地點,把座位卡放好,等候客人上車。

客人到齊以后點名。確定不少人以后就可以出發(fā)了!路上 1.等車開穩(wěn)定以后開始致歡迎詞! 2.介紹本次旅行的行程安排,以及在車上的注意事項,到達景區(qū)以后的注意實項! 3.途中經(jīng)過的城市以及著名的建筑,景點要做簡單的介紹!到達景點以后;1.到達景區(qū)以后不要著急讓客人下車,你提前去景區(qū)的票務中心購買團隊票。

在買票之前,最好提前問一下團隊里面有沒有人符合景區(qū)的優(yōu)惠政策條件的,如果有,要提前將他們的證件收上來!之后,再把折扣價的差價退還給客人!2.買好票,你不要著急讓客人下車。在客人下車之前最好將你要交代的事情說完。

因為,一旦你讓客人下車了再想交代什么事情就不是那么容易了!一定要把***時間告訴客人,并提醒大家拿好自己的隨身物品,不要將這些放到車內(nèi)!要提醒客人注意安全(這是最重要的,一定要反復強調(diào))3.下車以后將客人帶到導游圖前,告訴大家今天游覽的線路和***的地點!然后排隊進入景區(qū),由于旅游團拿得是團隊票,如果沒有那種分開的票的話,導游就要注意了,在進景區(qū)驗票之前一定要數(shù)清人數(shù),排好隊。集體驗票進入景區(qū)!由于景區(qū)人多,千萬別讓客人在驗票之前離開團隊,以免耽誤大家進入景區(qū)!***收人。

1.在進入景區(qū)以后導游走在隊伍的最前方,時刻注意等候后面的游客!2.游覽講解完以后給大家一些自由活動時間,導游回到***的地點,等候客人回來!3.客人到齊以后準備返程,結(jié)束行程!4.在回來的路上可以做些活動調(diào)劑一下氣氛,讓客人填寫意見單,致歡送詞!!。

全陪兼地陪導游帶團的流程!出團前的工作 1.當你接到旅行社經(jīng)理或計調(diào)的接團任務以后,你首先要做的第一件事情就是拿著社里的旅游宣傳單頁看一下,看看你帶的團都要去那些景點,那些地方!這個的目的就是讓你盡快的去查找相關(guān)的資料,這里面包括經(jīng)過城市的概括,景點介紹等等。

。這些都是你在帶團過程中要給客人講解的內(nèi)容! 2.準備好知識以后,我們再做的事情就是等著計調(diào)給我們交接團隊的情況了。

在這個環(huán)節(jié)里,計調(diào)會給你派團單,行程表,意見反饋單,客人信息表,以及最重要的東西團款(在接團款時要當面點清,并且要開收條的),等計調(diào)給你講完這個團的基本情況以后,你要再回味一下,看有沒有那個環(huán)節(jié)是你還不清楚的,如果有,一定要當面問清楚。萬一要是你沒有弄清楚情況,出了問題都是自己的廈門包車一日游! 3.從計調(diào)那里交接完以后,還要準備導游旗,帽子,車上的飲用水這些東西!當然,你自己的導游證件,生活用品也要及時準備好! 4.第一時間和出團的司機師傅聯(lián)系第二天的接車時間和地點!出團 1.提前到達和司機師傅商量好的接車地點。

等司機師傅開車來了以后,第一件事就是檢查油箱的油量情況,如果不滿要及時提醒師傅去加油。現(xiàn)在一般情況下旅行社都是從旅游汽車公司租的車,通常都是小包價,這里面是不包含用油,過路過橋費,停車費的!2.提前發(fā)團時間半個小時到達發(fā)團地點,把座位卡放好,等候客人上車。

客人到齊以后點名。確定不少人以后就可以出發(fā)了!路上 1.等車開穩(wěn)定以后開始致歡迎詞! 2.介紹本次旅行的行程安排,以及在車上的注意事項,到達景區(qū)以后的注意實項! 3.途中經(jīng)過的城市以及著名的建筑,景點要做簡單的介紹!到達景點以后;1.到達景區(qū)以后不要著急讓客人下車,你提前去景區(qū)的票務中心購買團隊票。

在買票之前,最好提前問一下團隊里面有沒有人符合景區(qū)的優(yōu)惠政策條件的,如果有,要提前將他們的證件收上來!之后,再把折扣價的差價退還給客人!2.買好票,你不要著急讓客人下車。在客人下車之前最好將你要交代的事情說完。

因為,一旦你讓客人下車了再想交代什么事情就不是那么容易了!一定要把***時間告訴客人,并提醒大家拿好自己的隨身物品,不要將這些放到車內(nèi)!要提醒客人注意安全(這是最重要的,一定要反復強調(diào))3.下車以后將客人帶到導游圖前,告訴大家今天游覽的線路和***的地點!然后排隊進入景區(qū),由于旅游團拿得是團隊票,如果沒有那種分開的票的話,導游就要注意了,在進景區(qū)驗票之前一定要數(shù)清人數(shù),排好隊。集體驗票進入景區(qū)!由于景區(qū)人多,千萬別讓客人在驗票之前離開團隊,以免耽誤大家進入景區(qū)!***收人。

1.在進入景區(qū)以后導游走在隊伍的最前方,時刻注意等候后面的游客!2.游覽講解完以后給大家一些自由活動時間,導游回到***的地點,等候客人回來!3.客人到齊以后準備返程,結(jié)束行程!4.在回來的路上可以做些活動調(diào)劑一下氣氛,讓客人填寫意見單,致歡送詞?。?。

第一次做全陪導游,不知道流程,求老導游賜教

經(jīng)常在公司里和我們論壇里面聽到反映全陪工作的聲音,好多都是負面的,其實全陪工作也是一項繁瑣既有趣的工作,需要的知識量以及社會閱歷遠比地陪要求更高。

在這里簡單的闡述一下我對如何做好全陪得一些心得供大家參考!雖然青島是個以地接旅游為主的城市,但是從99年開始做外聯(lián)部經(jīng)理,全陪的工作也成了我一個非常主要的工作項目,第一次出全陪到現(xiàn)在我可以非常自豪的說從來沒有過投訴,客人們都對我的工作非常滿意,而且99%以上的地陪跟我合作的都是非常愉快!現(xiàn)在來說,不稱職的全陪其實大體也基本上出現(xiàn)在以下幾點: 1:太過于重視客人全陪。他們把客人當成上帝一樣來伺候,卻忽視了全陪的本職工作,成為了服務員,這樣的服務員恐怕不能夠稱其為全陪。

這種全陪出團以后一切以客人為中心,而不能夠顧全大局,出現(xiàn)問題控制不了局面,把責任全部推給地陪,客人批評地陪,全陪不僅不安撫客人,而是跟著一起起哄,鬧事,地陪自然不會買賬,兩方出現(xiàn)矛盾,最終受到損失的是客人,試想一下地陪天天都考慮如何與全陪搏斗,然后全陪拉攏著客人跟地陪斗,作為一個地陪如何能夠全心全意的為客人服務呢?出現(xiàn)了問題就算扣了地接旅行社的款又能怎樣?回去的投訴一樣還是會找到出團社,而且以后能否繼續(xù)合作就很難講了! 2:太過于不重視客人全陪。他們不懂什么是全陪得工作,認為只要是跟著團隊就行了,別的一概不管,那還用派你去?直接找我老婆去算了,讓我媳婦出去玩玩也好,還用的著你去?而且還能給我省下不少導服! 3:太重視錢的全陪。

我理解現(xiàn)在的導游辛苦,但是現(xiàn)在有的全陪在工作的時候把賺錢放在第一位,只要地陪最后分配傭金的時候不黑他的那塊錢就好,別的只要差不多就行,明明知道地陪如果這樣做雖然會賺錢但是也會產(chǎn)生的后果,也知道正確的做法,他卻不指出,不沒出現(xiàn)問題則罷,出現(xiàn)了問題全部推給地陪自己也沒有責任!這種全陪最可恨,當然這個是我個人認為。前幾天我們家的團隊就出現(xiàn)一個類似的問題,組團社的全陪是個來過山東多次的導游,也不知道我們家的導游腦子是不是壞了,居然帶著一群地方黨校培訓的干部到威海的軍港坐船,晚上對方旅行社的老總給我打電話說簡直就是《烏龍山剿匪記》的翻版,上船不準戴帽子,不準照相,要到船艙下,上船還要貓著腰,tnnd那幫人那里經(jīng)受過這種待遇,直接投訴到組團社,為了這個事情我們公司損失了將近3000塊,后來對方組團社的老總過來,我們倆溝通的時候討論起來,我對他說我們家的導游雖然很扯淡,但是他們家的導游也不是什么好人,來過這么多次山東難道不知道威海哪里坐船嗎?看到了問題不說出來,這樣的全陪要來做什么? 4:高高在上的全陪。

這類全陪總以為自己是發(fā)團社,跟大爺似的,見了地陪愛誰誰,基本上地陪導游碰到這種全陪都是敬而遠之,這樣導游間的溝通太少,團隊就很容易出現(xiàn)問題!問題全陪基本上也就是上面幾類,現(xiàn)在我來說說如何做好全陪工作。首先:作為全陪應該對所要出行的目的地有一個大體的了解,從衣食住行到風土人情一直到當?shù)靥禺a(chǎn),把這些一一介紹給客人,給客人一種信任感以及親切感,這一點至關(guān)重要,現(xiàn)在很多全陪認為出團只是解決客人和當?shù)芈眯猩缑艿闹虚g人,這是大錯特錯,要讓客人深切地感受到你的存在!當然這些都是在上飛機或者火車前和客人交流的問題,我在我們版轉(zhuǎn)載的一篇廣東阿黎所著的《全陪導游詞》里面有詳細地介紹,有興趣的朋友可以下載下來慢慢參考。

其次:嚴格以及認真地對客人負責,尤其是客人的安全,作為全陪要在游覽過程中全程陪同客人游覽,前幾天一個旅行社的朋友跟我說他們家的導游居然因為爬黃山太累,沒有跟上去,我認為這是一個非常嚴重的失誤!最基本的問題就是如果客人出現(xiàn)了意外,旅行社的責任會成倍的遞增;另外作為全陪連景點都不跟隨客人一起,那過去是干什么的?說起對客人負責,除了安全方面,還有一點就是在盡可能的條件下,不要讓客人買到假冒偽劣產(chǎn)品,這樣是非常不負責任的一種行為。在地陪作出無理要求的時候要堅決地予以制止,當然我所說的是超出了正常的旅游范圍情況下,例如客人到了旅游地什么都沒做什么都沒看直接就要求客人進店,我個人認為這是非常滑稽的事情,本末倒置。

客人第一天的情緒就受到影響,恐怕以后的行程也不會好過!希望大家引以為戒!第三:處理好地陪以及司機的關(guān)系,在不違背原則的前提下,也要讓地陪和司機得到他們相應的服務回報,這就看全陪如何處理客人與地陪之間的關(guān)系了,應該在到達目的地前與客人進行相應的溝通,把當?shù)氐奶禺a(chǎn)一一介紹,并且從旅游的角度闡述旅游特產(chǎn)的性質(zhì),告知客人如何在一定的范圍內(nèi)配合地接導游工作,讓客人做到既不上當受騙,也不要空手而回!我個人認為購物一定要有當?shù)靥厣?,例如西安兵馬俑里面的書籍,青島大連的海產(chǎn)品,武夷山的茶葉,海南的椰樹產(chǎn)品等等一些非常有代表性的土特產(chǎn)品。至于貴重金屬一類的東西仁者見仁,智者見智。

當然,如果是純玩團這一方面就比較簡單了!第四:相對上面所述的第四條,人都是。

全陪:從出發(fā)地一直陪同團隊的導游;

一:旅行團中的全陪和領(lǐng)隊的區(qū)別:

1.全陪是從出發(fā)地一直陪同團隊的導游;領(lǐng)隊可以說是地接導游,就是當?shù)刎撠熃哟膶в危亟訉в我鉀Q游客的所有問題,當然難度大,全陪負責兩邊協(xié)調(diào)。

2.領(lǐng)隊是指受海外旅行社委派,代表接待社,實施接待計劃,為旅游團提供當?shù)芈糜位顒影才?,講解,翻譯等服務的導游人員.領(lǐng)隊的業(yè)務范圍從國內(nèi)至海外,直到返回國內(nèi).全陪是指受組團社委派,作為組團社的代表,在領(lǐng)隊和地陪的配合下實施接待計劃,為旅游團提供全程陪同服務的導游人員.全陪的業(yè)務范圍國內(nèi)某一旅游線路各站。

全陪在國際游中和你說的差不多;在國內(nèi)游中,全陪是客源地組團社的代表,目的地接團社的代表是地陪,也就是說在國內(nèi)游中通常有兩個導游,全陪是客源地組團社的代表,負責各目的地的聯(lián)系,從一地到另一地的的旅游生活安排及監(jiān)督各個目的地的服務質(zhì)量,保護旅游者利益,為旅游者提供全程陪同服務;而做為地接社的代表地陪負責對旅游目的地的一切食住行游購娛按照組團合同或接待計劃進行組織、安排、落實、并為旅游者提供向?qū)?、講解、翻譯等工作。

在一個團隊中全陪只有一個且始終為團隊服務,地陪則是若干個,由不同的地接社派出,分批為旅游者服務!累死。

三、翻譯資格考試用沒有用

你所列舉的兩個都相當具有權(quán)威性。

人事部的.全國翻譯2,3級執(zhí)業(yè)資格考試.這個是國家承認..教育局的除了文憑是國家承認.其他幾乎都不是的..

就含金量而言人事部的要更高級一些,畢竟更難考,每年僅10%不到的通過率。。連英語專業(yè)的都不容易過,想想每年多少人要當炮灰。。

不管怎樣,真決定學英語就好好學,踏踏實實,沒有捷徑,也不是一年兩年就能學好的

想做專家的話,一步一步挑戰(zhàn)人事部的吧。

另附上關(guān)于國內(nèi)翻譯考試證書的比較:

機構(gòu)人事部教育部上海市委組織部、人事局、教育局

(中文)全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試全國外語翻譯證書考試上海外語口譯證書考試

(英文) China Aptitude Test for Translators and Interpreters- CATTI National Accreditation Examinations for Translators and Interpreters-NAETI無

時間 2003年12月 2001年11月 1995年6月

國家人事部和中國外文局聯(lián)合舉辦教育部考試中心與北京外國語大學聯(lián)合舉辦上海市委組織部人事部、教育部聯(lián)合舉辦

出題部門中國外文局北外和其它院校的著名學者,國際口譯協(xié)會成員上海市委人事局

評卷部門中國外文局北外和其它院校的著名學者,國際口譯協(xié)會成員上海市委人事局

發(fā)證機構(gòu)國家人事部教育部考試中心和北京外國語大學聯(lián)合頒發(fā)由中共上海市委組織部、上海市人事局、上海市教育委員會和上海市成人教育委員會統(tǒng)一頒發(fā)

考核語種英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯語

(現(xiàn)已開設(shè)英、日、法語)英語英語、日語

(北京地區(qū)04年11月)三級筆譯考試費460元

二級口譯考試費720元初級筆譯考試費400元

英語口譯“交替?zhèn)髯g"考試試點城市為北京、天津、上海、重慶、武漢、廣州、沈陽、哈爾濱、濟南、南京、杭州、成都、昆明、長沙、蘭州;

英語筆譯考試試點城市為北京、天津、上海、重慶、武漢、廣州、沈陽、長春、哈爾濱、石家莊、西安、太原、呼和浩特、濟南、南京、杭州、合肥、福州、鄭州、成都、南寧、昆明、長沙、南昌、蘭州。

法語口譯和筆譯考試試點在北京、上海進行;

日語口譯和筆譯考試試點在北京、上海、大連進行廈門導游惡心嗎

大連外國語學院、北京語言大學、北京外國語大學、西安外國語學院考試管理中心、上海外國語大學、武漢大學師資培訓中心、四川大學出國人員培訓部、四川外語學院、廣東外語外貿(mào)大學考試中心、黑龍江大學、吉林大學、內(nèi)蒙古工業(yè)大學、山西大學、天津外國語學院、新疆大學外國語學院、蘭州大學、鄭州大學、解放軍外國語學院、湖南大學教務處、山東師范大學山東省外語培訓中心、中國海洋大學、南京大學、江西師范大學、中國科技大學、浙江省自考辦、云南師范大學外語學院、廣西大學外國語學院、河北師范大學、寧夏大學、廈門大學、遼寧教育國際交流服務中心、青海省小島文化教育發(fā)展基地、天津商學院、中山大學外國語學院、深圳市贛冠職業(yè)培訓中心、福建省自考辦、海南考試局上海

難易程度三級筆譯部分:英譯漢要求600個單詞;交替?zhèn)髯g要求300個單詞全;

二級筆譯部分:英譯漢要求800個單詞;口譯要求1000個單詞。

初級筆譯考試英譯漢掌握250個單詞;口譯考試要求400個單詞左右;交替?zhèn)髯g要求掌握250個詞左右。

中級筆譯要求300個單詞;口譯英譯漢要求500個單詞左右。

對應水平三級,非外語專業(yè)本科畢業(yè)、通過大學英語六級考試或外語大專畢業(yè)生水平,并具備一定的口筆譯實踐經(jīng)驗;

二級,非外語專業(yè)研究生畢業(yè)或外語專業(yè)本科畢業(yè)生水平,并具備3-5年的翻譯時間經(jīng)驗;

一級,具備8-10年的翻譯實踐經(jīng)驗,是某語種互譯方面的專家

初級,北外英語專業(yè)本科二年級或二年級以上水平;

中級,北外英語專業(yè)本科畢業(yè)或研究生水平;

高級,北外高級翻譯學院畢業(yè)生或以上水平。英語高級,具有大學英語六級或同等英語能力水平;

英語中級,具有大學英語四級或同等英語能力水平;

日語口譯,相當日本語能力考試二級水平。

翻譯專業(yè)資格(水平)考試納入國家職業(yè)資格證書制度,統(tǒng)一規(guī)劃。翻譯專業(yè)資格(水平)證書將取代傳統(tǒng)的翻譯專業(yè)技術(shù)職務評審。

自身語言運用能力的證明地方執(zhí)業(yè)資格證書

證書有效期每3年重新注冊登記一次,一次注冊有效期3年

證書種類英語三級筆譯證書英語三級口譯證書

日語三級筆譯證書日語三級口譯證書

法語三級筆譯證書法語三級口譯證書

英語二級筆譯證書英語二級口譯證書

日語二級筆譯證書日語二級口譯證書

法語二級筆譯證書法語二級口譯證書初級筆譯證書初級口譯證書

高級筆譯證書高級口譯證書英語高級口譯證書

考核語種英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯語英語英語、日語

教育部上海市委組織部、人事局、教育局

資深翻譯:長期從事翻譯工作,具有廣播科學文化知識和國內(nèi)領(lǐng)先水平的雙語互譯能力,能夠解決翻譯工作中的重大疑難問題,在理論和實踐上對翻譯事業(yè)的發(fā)展和人才培養(yǎng)作出重大貢獻。

一級口譯、筆譯翻譯:具有較為豐富的科學文化知識和較高的雙語互譯能力,能勝任范圍較廣、男那度較大的翻譯工作,能夠解決翻譯工作中的疑難問題,能夠擔任重要國際會議的口譯或譯文定稿工作。

二級口譯、筆譯翻譯:具有一定的科學文化知識和良好的雙語互譯能力,能勝任一定范圍、一定難度的翻譯工作。

三級口譯、筆譯翻譯:具有基本的科學文化知識和一般的雙語互譯能力,能完成一般的翻譯工作。

初級筆譯證書:本證書證明持有人能夠就一般難度的材料進行英漢互譯,能夠勝任一般性文件或商務等方面材料的翻譯工作。

中級筆譯證書:本證書證明持有人能夠就普通英漢原文材料進行互譯,能夠勝任一般性國際會議文件、科技或經(jīng)貿(mào)等材料的專業(yè)翻譯工作。

高級筆譯證書:本證書證明持有人能夠擔任大型國際會議文件及各種專業(yè)性文件的翻譯、譯審及定稿工作,能夠承擔政府部門高級筆譯工作。

初級口譯證書:本證書證明持有人能夠承擔一般性會談或外賓日常生活的口譯工作。

中級口譯證書:本證書證明持有人能夠承擔一般性正式會議、技術(shù)或商務談判,以及外事活動的專業(yè)口譯工作。

高級口譯證書:本證書證明持有人能夠擔任國際會議的口譯或同聲傳譯工作,能夠承擔政府部門高級口譯工作。廈門導游報考

英語高級口譯證書:通過該項目的培訓和考試,為國家機關(guān)、企事業(yè)、公司和涉外單位造就一批能勝任各類涉外項目談判、高層次會晤、新聞發(fā)布會、記者招待會以及國際研討會的翻譯,并為同聲翻譯人才的培養(yǎng)打好基礎(chǔ)。

英語中級口譯證書:可從事一般的生活翻譯、陪同翻譯、涉外導游以及外事接待、外貿(mào)業(yè)務洽談等工作。

日語口譯證書:可從事一般的生活翻譯、陪同翻譯、涉外導游以及外事接待、外貿(mào)業(yè)務洽談等工作。

考生要求面向全社會,無學歷要求

面向全社會,無學歷要求英語高級口譯崗位資格證書:具有大學英語六級和同等英語能力水平的考生可以報考。

英語中級口譯崗位資格證書:具有大學英語四級和同等英語能力水平的考生可以報考。

日語口譯崗位資格證書:具有相當日本語能力考試二級水平的考生可以報考。

考試方式各級別口譯考試均設(shè)《口譯綜合能力》和《口譯實務》2個科目,其中二級口譯考試《口譯實務》科目分設(shè)""交替?zhèn)髯g""和""同聲傳譯""2個專業(yè)類別。

報名參加二級口譯考試的人員,可根據(jù)本人情況,選擇《口譯實務》科目相應類別的考試。

各級別筆譯考試均設(shè)《筆譯綜合能力》和《筆譯實務》2個科目。

各級別《口譯綜合能力》科目考試采用聽譯筆答方式進行;二級《口譯實務》科目""交替?zhèn)髯g""和""同聲傳譯""以及三級《口譯實務》科目的考試均采用現(xiàn)場錄音方式進行。

各級別《筆譯綜合能力》和《筆譯實務》科目考試均采用紙筆作答方式進行。

各級別口譯、筆譯考試均分2個半天進行。

各級別《口譯綜合能力》科目、二級《口譯實務》科目""交替?zhèn)髯g""和""同聲傳譯""考試時間均為60分鐘。

三級《口譯實務》科目考試時間為30分鐘。各級別《筆譯綜合能力》科目考試時間均為120分鐘,《筆譯實務》科目考試時間均為180分鐘。筆譯考試分為兩部分,英譯漢和漢譯英各2-3篇文章。

初、中、高級考試的時間分別為3、4、6個小時,各級別考試所譯文章長度不一,級別越高所譯文章越長,難度也越高。

考生在語音室內(nèi)頭戴耳機,聽到一段英文或中文講話后把它們分別譯成中文或英文并錄到磁帶上。

講話的長度從初級的250詞/字到高級的600-800詞/字不等,講話當中一些停頓,停頓的時間不等。

對于初級而言,講幾秒鐘甚至幾十秒鐘后停下來讓考生進行翻譯,留給考生翻譯的時間約為播放錄音時間的1-1.5倍。

對于中級而言,講1分至1分半鐘后停頓下來讓考生進行翻譯,留給考生翻譯的時間約為播放錄音時間的1-1.5倍。

對于高級考生而言,講3至5分鐘后停頓下來讓考生進行翻譯,留給考生翻譯的時間等于播放錄音的時間??谧g時,考生需要做筆記或速記,并充分利用停頓的時間進行翻譯。英語高級口譯證書:第一階段綜合筆試共分六部分。第一部分:聽力;第二部分:閱讀(1);第三部分:翻譯(英譯漢);第四部分:聽譯;第五部分:閱讀(2);第六部分:翻譯(漢譯英)。每部分考試時間為30分鐘,總考試時間為180分鐘。每部分考分分配為50分,六部分總分300分,合格分為180分,第一階段考試合格的學生方可參加二階段的口試。

第二階段口試共分兩部分:口語與口譯??荚嚂r間共為25分鐘左右。

英語中級口譯證書:第一階段綜合筆試共分四部分。第一部分:聽力;第二部分:閱讀技能;第三部分:英譯漢;第四部分:漢譯英。總考試時間為150分鐘,其中聽力部分為40分鐘,閱讀技能部分為50分鐘,英譯漢部分為30分鐘,漢譯英部分為30分鐘。四部分總考分(滿分)為250分。其中:聽力90分,閱讀60分,雙譯各50分。合格為150分。凡第一階段合格的考生方可參加第二階段口試。

第二階段口試共分兩部分:口語與口譯??荚嚂r間為25分鐘左右。

日語口譯崗位資格證書:第一階段綜合筆試。分為四部分:第一部分聽力,40分鐘;第二部分日語閱讀技能,50分鐘;第三部分日譯漢,30分鐘;第四部分漢譯日,30分鐘。四部分共需時150分鐘,考分滿分為200分。合格120分。

第二階段口試,包括口語和口譯兩部分。考試時間20分鐘左右。

綜合能力和實務兩科同時達到60分算合格

同聲傳譯考試的實務部分的及格線為70分

全國外語翻譯證書考試的各個證書考試是各自獨立的。通過任何一個證書考試都可獲得相應的證書??谧g和筆譯均采用A、B、C、D四級記分法,口譯各部分都在B(含B)以上為合格,除高級口譯外,通過錄音考試就可獲得證書,通過高級口譯錄音考試的考生還要參加面試,面試合格才能獲得證書。筆譯試卷中各部分都在B(含B)以上為合格。考試合格就可獲得證書。

英語高級口譯證書:合格分為180分

英語中級口譯證書:合格分為150分

日語口譯崗位資格證書:合格120分

英語二級口譯綜合能力磁帶(5盤)

英語三級口譯綜合能力磁帶(5盤)

北京外國語大學負責組織編寫、出版和發(fā)行考試大綱、教材和輔導資料、附帶磁帶(尚未出版)

高級聽力教程(第二版,周國強、楊永平編著,含二盒9盤音帶)

西安私人導游哪里找 西安陪同導游翻譯

高級閱讀教程(第二版,陳德民編著)

高級翻譯教程(第二版,孫萬彪、王恩銘編著)

高級口語教程(第二版,嚴誠忠、戚之方編著)

高級口譯教程(第二版,梅德明編著,含2盒共7盤音帶)

聽力教程(周國強編著,含音帶6盤)

翻譯教程(孫萬彪、馮慎宇編著)

口語教程(嚴誠忠、朱妙南編著)

口譯教程(梅德明編著,含音帶4盤)

閱讀教程(周道宏、瞿曉華編著)

口語教程(陸國華、黃秋萍編著)

自05年起,二級、三級英語翻譯專業(yè)資格(水平)考試暫定每年舉行2次,考試日期原則定為5月份最后一周的周六、周日和11月份第二周的周六、周日;其他語種各級別考試每年舉行1次,為5月份最后的一周的周六、周日,與英語考試日期一致。

2005年的考試日期為:5月28日、29日和11月12日、13日。 2004年考試日期為5月22日、23日,10月23日、24日(下半年考試只接受初級和中級考試報名,高級筆譯和高級口譯考試只在每年5月進行。)每年開考兩次。3月中旬和9月中旬的一個周日為綜合筆試,合格者可參加口試。

<!-- InstanceEndEditable-->

人事部頒發(fā)的全國翻譯專業(yè)資格(水平)證書與職稱掛鉤為翻譯從業(yè)人員的應聘和晉級提供了機會和保障,已被國家人事部列入了職業(yè)資格的序列。通過比較不難看出,無論從證書的有效范圍、考試等級劃分,還是考試的難度劃分來看,人事部全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試都有絕對的優(yōu)勢。他作為國家長期推行的一項改革計劃,必將成為翻譯認證考試的主流,并是翻譯從業(yè)人員獲取翻譯職業(yè)資格國家認證的唯一途徑!

文章版權(quán)及轉(zhuǎn)載聲明

作者:西安旅游B本文地址:http://m.lcsj68.cn/xian/post/8708.html發(fā)布于 2024-03-21
文章轉(zhuǎn)載或復制請以超鏈接形式并注明出處西安旅游網(wǎng)

閱讀
分享